Expressions de base
· 안녕하십니까 ; Annyeonghasibnika ;
Bonjour (soutenu)· 안녕하세요 ; Annyeonghaseyo ;
Bonjour (courant)· 안녕 ; Annyeong ;
Salut (bonjour comme au revoir)· 안녕히 가세요 ; Annyeong hikaseyo ;
Au revoir (celui qui reste)· 안녕히 계세요 ; Annyeong higyeseyo ;
Au revoir (celui qui part)· 잘 가(요) ; Jal ka(yo) ;
Au revoir (litt. rentre bien - souvent utilisé pour les enfants)· 감사합니다 ; Kamsahabnida ;
Merci (poli)· 고맙습니다 ; Gomabsubnida ;
Merci (poli lui aussi)· 고마워(요) ; Gomawo(yo) ;
Merci (informel)· 천만에요 ; Cheonmaneyo ;
De rien (quasi pas utilisé)· 제발 ; Jebal ;
S'il te plait / je t'en supplie· 주세요 ; Juseyo ;
(donnez le moi) s'il vous plait *· 네 / 예 / 응 ; Ne / Ye / Eung ;
Oui· 아니요 / 안돼 ; Aniyo / Andwae ;
Non· 여보세요 ; Yeoboseyo ;
Allô· 미안해(요) ; Mianhae(yo) ;
Désolé· 죄송합니다 ; Joesonghabnida ;
Désolé (très poli)· 괜찮아(요) ? ; Gwaenchan-ha(yo) ? ;
Tu vas bien ? (quand la personne se sent mal)· 잘 지내(요) ? ; Jal jinae(yo) ? ;
Ça va ?· 실례합니다 ; Silryehabnida ;
Excusez-moi· 어서 오세요 ; Eoseo oseyo ;
Bienvenue· 잘 자(요) ; Jal ja(yo) ;
Bonne nuit· 또 봐(요) ; Ddo bwa(yo) ;
A bientôt· 또 보자 ; Ddo boja ;
A bientôt (+ familier que le précédent)· 가자 ; Kaja ;
Allons-y (informel) · 저기(요) ; Jeoki(yo) ;
Excusez-moi (pour interpeller quelqu'un)· 나중에 봐요 ; Najunge bwayo ;
A plus tard (litt. voyons-nous plus tard)· 만나서 반가워요 ; Mannaseo bankawoyo ;
Enchanté de te rencontrer· 생일 축하합니다 ; Saengil chukhahabnida ;
Joyeux anniversaire· 축하 ; Chukha ;
Félicitation· 축하해(요) ; Chukhahae(yo) ;
Je te féliciteSi vous voulez être polis, utilisez "요", on l'enlève généralement lorsque l'on est entre amis.
* 주세요 est utilisé en fin de phrase lorsque l'on demande à quelqu'un de nous donner quelque chose, au restaurant par exemple lorsque vous commandez (ex : 물주세요 = De l'eau s'il vous plait), ou bien pour un service (ex : 도와주세요 = Aidez-moi s'il vous plait). Tandis que 제발 est plus une supplication.
Cette article a été repris de HEOL